Une représentation festive unique, offrant au public l’occasion rare de découvrir la légende de Cendrillon dans l’une de ses versions musicales les plus émouvantes.
Ce magnifique opéra sera accompagné par l’orchestre symphonique de Jérusalem, sous la direction du maestro Omer Arieli et sublimé par des costumes somptueux, de talentueux chanteurs, aux côtés de danseurs qui renforcent la dimension fantastique de l’œuvre et ajoutent de la couleur et de la vie.
La musique délicate de Massenet se mêle à la magie théâtrale du conte de fées pour créer une expérience musicale et scénique inoubliable pour tous les âges.
Créé à Paris en 1899, Cendrillon est une version musicale romantique du conte célèbre, basée sur l’adaptation de Charles Perrault de 1698. L’œuvre est considérée comme l’une des versions musicales les plus grandioses du récit. Dès sa création, Cendrillon a connu un succès international immédiat.
La mise en scène de Daniel Lasry, met l’accent sur le monde intérieur de l’héroïne, son passage à l’âge adulte, la reconnaissance de sa propre valeur et la tension délicate entre réalité et rêve. Le rôle principal de Cendrillon sera interprété par Mima Millo.
Ici, la magie n’est pas seulement un ressort de l’intrigue, mais l’expression des instants où le rêve touche la réalité — ces moments fragiles où Cendrillon découvre sa force intérieure. Elle est un personnage guidé par la vérité, le courage et la fidélité à elle-même.
Le rôle du « Prince Charmant » a été écrit pour une voix de femme (un rôle “travesti”), il sera interprété par Nadezhda Gaidukova, mezzo-soprano.
Les duos vocaux entre Cendrillon et le Prince sont absolument uniques.
Direction musicale et Chef d’orchestre : Omer Arieli
Mise en scène : Daniel Lasry
Rôles principaux :
Cendrillon : Mima Millo
La Marâtre : Noa Hope Sion
Le Père (Pandolfe) : Ivo Yordanov
Le Prince Charmant : Nadezhda Gaidukova
La Fée Marraine : Nofar Yacobi
Les Sœurs : Shlomit Kovalsky, Yahav Dagan Gersht
Avec le Chœur de l’Opéra de Jérusalem et ses danseurs.
• Langue : Chanté en français avec sous-titres en hébreu et en anglais.
• Durée : Environ 2 heures, entracte compris.